Wyjazd zaplanowany wcześniej, chodziło o to by zobaczyć wspaniały kwiatostan w parku zamkowym właśnie w maju. Klimat, atmosfera jak i zapachy towarzyszące zwiedzaniu - nieocenione. Wyjechałem wcześniej rano bo przed 4.00 z uwagi na długość trasy, a także chęć zwiedzenia zamkowych komnat, wież i oczywiście parku. Dodatkową atrakcją w drodze do Mosznej była jazda prze las o tej porze a następnie wspaniałe widoki promieni słońca przebijające się przez ranną mgłę oraz Pałac w Większycach, dworek Komorno, wiatrak w Łukowicach. W drodze powrotnej postanowiłem odwiedzić zamek w Głogówku, wprawdzie zamek zamknięty dla odwiedzających (remont), jednak mnie udało się dostać do wnętrza zamku, komnat, piwnic oraz poddasza, a wszystko dzięki przypadkowym spotkaniu pewnego Pana, który opiekuje się tym zamkiem i zna dobrze jego historię. Nie będę opisywał wszystkiego co zobaczyłem w czasie tego wyjazdu, cały fotoreportaż jak z zamku w Mosznej tak i z zamku w Głogówku i wiele innych ciekawostek jest na stronie .Więcej: https://www.janham.cba.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=55&Itemid=172. Sama jazda do Mosznej była ok, na zamku byłem po godz. 9.10 i to właśnie spowodowało, że załapałem się do pierwszej grupy zwiedzającej zamek. Z Mosznej wyjechałem o godz. 12.00, trasa jaką miałem do pokonania znacznie odbiegała od tej z rana. Dużo podjazdów, a miejscami zmuszony byłem rower prowadzić. Wszystkie te trudy zrekompensowało rożno u rodziny. Pogoda wspaniała, cała trasa wg licznika rowerowego to 177km.
Komentarze
NA TEJ TRASIE PRZYDA CI SIĘ MAPA Z NASZEJ
APLIKACJI
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Gliwice Area
The map covers part of the Silesian Voivodeship in southern Poland: Gliwice city and its surroundings. Lot of information useful for tourists is marked on the map: monuments, accomodation facilities, protected areas, cycling and walking trails. The most interesting places are highlighted with a yellow frame.
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Racibórz County
The map presents the Racibórz County in the Upper Silesia region, Poland. It is comprised of five municipalities: Racibórz, Kornowac, Nędza, Kuźnia Raciborska, Rudnik, Pietrowice Wielkie, Krzanowice, Krzyżanowice. The most interesting places are highlighted with a yellow frame. Cycling, walking and didactic trails are marked on the map.
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Rybnik Region
The map range: Żory in Poland to the east, Karviná in Czech Republic to the south, Wodzisław Śląski (Poland) and Ostrava suburbs (Czech Republic) to the west, and Gliwice suburbs (Poland) to the north. Tourist attractions, cycling and walking trails, boundaries of protected areas, as well as accomodation facilities are marked on the map.
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Prudnik Area
The map presents part of the Opole Voivodeship in southern Poland, from Nysa and Krapkowice to Głuchołazy and Město Albrechtickie in Czech Republic. Monuments, cycling and walking trails and other information useful for tourists are marked on the map. The map on paper was published in a limited edition of only 1000 copies.
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Opawskie Mountains, Bruntál Region
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Góra Świętej Anny
Obszar naniesiony na mapę Góry Świętej Anny przedstawia dużo większy obszar niż jej tytuł, ograniczona jest miejscowościami: Strzeleczki, Walce, Kędzierzyn-Koźle, Toszek i Opole. Na mapie zaznaczono: szlaki piesze oraz rowerowe (mają podane długości). Są tu również szlaki konne i kajakowe. Dzięki informacjom zawartym na mapie planowanie wycieczki z jakiejkolwiek formy turystyki staje się proste.