category-icon

Geburstag rajza cz.2

74 km
8 h 51 min
923 m
923 m
Polska, śląskie, Zbytków, powiat cieszyński
no photo

Charakterystyka trasy

2020-05-02
Polska, śląskie, Zbytków, powiat cieszyński
category-icon
74 km
923 m
923 m
8 h 51 min
2.3/6
Geburstag rajza 2020 !!!



Kolejna edycja razjy geburstagowej. tym razem rajza przesunięta z 3 maja na 2 maja z powodu zapowiadanych złych warunków atmosferycznych. Rajzowanie rozpocząłem na trasie z Ligoty do Strumienia jadąc przez Chybie główną drogą, a następnie ze Strumienia do Zbytkowa. W Zbytkowie przystanąłem chwilę na starej granicy prusko-austriackiej i ruszyłem szlakiem rowerowym w kierunku jastrzębskiej dzielnicy Bzie. Tam skierowałem się w stronę Gogołowej by zatrzymać się na trasie, którą kiedyś chodziliśmy z autobusu do domu wujka. Podziwiając znajome widoki wspominałem dawne lata, a potem polną drogą ruszyłem w kierunku cmentarza w Połomii, gdzie odwiedziłem grób wujka Romka, a następnie ruszyłem w kierunku Mszany jadąc obok autostrady A1 i kierując się do jastrzębskiej dzielnicy Moszczenica. Tam wjechałem na szlak dawnej linii kolejowej na którym budowana jest trasa rowerowa w ramach projektu budowy Żelaznego Szlaku Rowerowego. Trasa jest w budowie, ale dało się jechać i przyznaję, że wygląda na to iż cała infrastruktura będzie naprawdę imponująca. Szlakiem żelaznym zajechałem aż do Zebrzydowic po dawnej linii kolejowej. Tam szlak odbija drogami w stronę czeskiej Karwiny i niestety musiałem zjechać bo dojazd do Czech jest niemożliwy z powodu zamknięcia granic. W Zebrzydowicach odwiedziłem malownicze leśne tereny Uroczyska Siroczy jednocześnie uważając by nie być na zamkniętej granicy. W Kończycach Małych znalazłem słynną moją "drogę do Czech" którą jechałem w kierunku Drogomyśla i Pruchnej oraz Zaborza, podziwiając piękny zachód słońca i widoki na góry. W Zaborzu wjechałem do naszego lasu, którym jechałem aż do domu. Lubię las o tej porze roku, zwłaszcza przy zachodzącym słońcu i świeżej zieleni... Tak oto zakończyła się geburstagowa rajza 2020 na pamiątkę wujkowego geburstagu, szkoda, że już tylko w takim wymiarze...

Komentarze

NA TEJ TRASIE PRZYDA CI SIĘ MAPA Z NASZEJ APLIKACJI

Area of Tychy and Pszczyna
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Area of Tychy and Pszczyna

The map range: Oświęcim to the east, Żory to the west, Goczałkowickie Lake to the south. The map presents information useful for tourists, walking and cycling trails, tourist attractions. The most interesting places are highlighted with a yellow frame.

Ostrava Region
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Ostrava Region

The map presents part of north-eastern Czech Republic, near the border with Poland. The capital city of the region -Ostrava - straddles the border of the two historic provinces of Moravia and Silesia.

Published: 2016/2017

Rybnik Region
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Rybnik Region

The map range: Żory in Poland to the east, Karviná in Czech Republic to the south, Wodzisław Śląski (Poland) and Ostrava suburbs (Czech Republic) to the west, and Gliwice suburbs (Poland) to the north. Tourist attractions, cycling and walking trails, boundaries of protected areas, as well as accomodation facilities are marked on the map.

Silesian Beskids, Żywiec Beskids, Small Beskids
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Silesian Beskids, Żywiec Beskids, Small Beskids

The map depicts part of the Polish Carpathian Mountains in Silesia region: Beskid Śląski (Silesian Beskids), Beskid Żywiecki (Żywiec Beskids) and Beskid Mały (Small Beskids). The Polish part of the range includes protected areas, such as Silesian Beskids Landscape Park. Hiking tracks and tourist attractions are marked on the map.

Update: 2014

Euroregion Praděd
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Euroregion Praděd

Turistická mapa Euroregionu Praděd zahrnuje území česko-polského příhraničí: na české straně okresy Jeseník a Bruntál, na polské straně Opolské vojvodství. Speciálně zpracovaný kartografický podklad obsahuje nezbytné informace pro aktivní turistiku v přeshraniční oblasti: pěší, jezdecké, cyklistické stezky a další významné objekty infrastruktury cestovního ruchu. 

Mapa byla zpracována v rámci projektu „E-bike moderní turistika" spolufinancovaného z prostředků Evropského fondu pro regionální rozvoj a ze státního rozpočtu. „Překračujeme hranice"

Euroregion Pradziad
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Euroregion Pradziad

The tourist map of the Pradziad Euroregion covers the area of the Polish-Czech border region: the Opolskie voivodeship on the Polish side and the Jeseník and Bruntál regions on the Czech side. A specially developed cartographic base contains necessary information for active tourism in the cross-border region: hiking trails, horse riding trails, cycle routes and others.

The map was produced under the project "E-bike modern tourism" co-financed by the European Regional Development Fund and the state budget. "We cross borders".

 

Miejscowości na trasie