category-icon

Oborniki Śląskie- Śrem

100 km
418503 h 42 min
611 m

CHARAKTERYSTYKA TRASY

2017-09-28
category-icon
100 km
611 m
502 m
Średni
418503 h 42 min
3.3/6
Dzień trzeci trasy Kedzierzyn-Kozle- Poznań

Komentarze

NA TEJ TRASIE PRZYDA CI SIĘ MAPA Z NASZEJ APLIKACJI

Trzebnickie Hills
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Trzebnickie Hills

The Trzebnickie Hills is a mountain range in southwestern Poland. It is named after the town of Trzebnica on the northern slope. The range is located in the Lower Silesian Voivodeship. It lies north of the regional capital Wrocław, between the Oder and Widawa Rivers to the southwest and the Barycz River to the north. The landscape is made up of fields, woods and orchards. Tourist attractions, cycling and walking trails, protected areas borders, as well as other information useful for tourists (e.g. accomodation, restaurants, ski lifts) are marked on the map. The most interesting places are highlighted with a yellow frame.

Barycz Valley. Western Part
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Barycz Valley. Western Part

The Barycz Valley is situated in south-western Poland, in two voivodeships: the Lower Silesian Voivodeship and the Greater Poland Voivodeship. The map covers the area from Ruda Sułowska to Barycz's mouth. A lot of information useful for tourists is marked on the map: monuments, accommodation facilities, protected areas, cycling, walking, canoeing and horse trails, as well as nature and educational routes. Stork nests are also depicted, as a peculiarity.

Dolina Baryczy
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Dolina Baryczy

Mapa obejmuje cały obszar Parku Krajobrazowego Doliny Baryczy oraz tereny przyległe. Zasięg mapy wyznaczają: Ostrów Wielkopolski na północy, Twardogóra na południu, Rawicz na zachodzie i Mikstat na wschodzie. Jest to obszar wyjątkowo atrakcyjny przyrodniczo. Znajduje się tu największy w Europie kompleks sztucznych stawów rybnych. Stawy Milickie to również największy w Polsce rezerwat ornitologiczny. Ptasi raj przyciąga rzesze obserwatorów. Uprawianie birdwatchingu umożliwiają liczne wieże i czatownie. Bogate, a przy tym mało znane jest także dziedzictwo kulturowe tego obszaru. Osobliwością są szachulcowe kościoły, domy z rudy darniowej czy zabytkowe jazy. Skala mapy pozwoliła na dokładne naniesienie dróg, ścieżek, szlaków pieszych, rowerowych, kajakowych, dydaktycznych i spacerowych. Mapę offline można zakupić w aplikacji Traseo na urządzenia mobilne. Rok wydania 2022

 

Barycz Valley. Eastern Part
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Barycz Valley. Eastern Part

The Barycz Valley is situated in south-western Poland, in two voivodeships: the Lower Silesian Voivodeship and the Greater Poland Voivodeship. The map covers the area from Ruda Sułowska to Barycz's mouth. A lot of information useful for tourists is marked on the map: monuments, accommodation facilities, protected areas, cycling, walking, canoeing and horse trails, as well as nature and educational routes. Stork nests are also depicted, as a peculiarity.

Lower Silesian cycling region
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Lower Silesian cycling region

The map covers the Lower Silesian Cycling Region, i.e. the territory of the Górowski, Třebnik and Milicki districts, as well as the communes of Wołów, Twardogóra and Dobroszyce. All walking, cycling, horse riding and canoeing trails as well as nature and educational paths have been marked here. Particularly highlighted are the existing cycle tracks, those under construction and those planned for the future. The map includes tourist and nature attractions and accommodation facilities. Additionally, cycling-friendly places have been marked. The descriptive part illustrated with photographs covers the map's area by region, selected cycling routes and a brief description of cyclist-friendly places.

Opole and Opole Voivodeship
MAPA TURYSTYCZNA W APLIKACJI TRASEO
Opole and Opole Voivodeship

The map covers the Opole Voivodeship in 1:190 000 scale and Opole city in 1:20 000 scale. On the map there are depicted present courses of roads, borders of counties and municipalities, petrol stations, hotels, parkings and monuments.

Miejscowości na trasie