Nosalowy Dwór "Dookoła Zakopanego przez Harendę" / "Around Zakopane through Harenda"

Dodano 15 lipca 2019 przez aplikację Android
Nosalowy Dwór
  • Opis
  • Mapa
  • Punkty

Kod trasy

152780
Pobierz trasę w aplikacji
Wpisz kod w wyszukiwarce

Informacje

  • Rodzaj aktywności: Rower górski
  • Stopień trudności: Średni
  • Gwiazdki:  4.9
  • Dystans: 29,3 km
  • Czas trwania: 4 h 20 min
  • Średnia prędkość: 6,76 km/h
  • Przewyższenie: 388 m
  • Suma podejść: 1 571,23 m
  • Suma zejść: 1 635,55 m
  • Data: 9 lipca 2019
  • Lokalizacja: Zakopane
864714
Bikepoint Nosalowy Rezydencja
Wypożyczalnia rowerów i wycieczki rowerowe z przewodnikiem
__________________________

Bike rental and guided bike tours
864715
Dom pod Jedlami
Willa w stylu zakopiańskimi (jedynym w pełni polskim stylu architektonicznym) wybudowana w 1897r. według projektu Stanisława Witkiewicza (twórcy stylu zakopiańskiego) dla rodziny Pawlikowskich, których własnością jest po dzień dzisiejszy. Zwiedzanie możliwe jedynie z zewnątrz.
__________________________

Villa Pod Jedlami - beautiful example of Zakopane Style, the only one fully polish architecture style created by Stanisław Witkiewicz in XIX century. The style was inspired by a culture of highlanders from Podhale region. Villa Pod Jedlami was built in 1897, according to Witkiewicz project for a Pawlikowski family. To date the house belong to the family.
864716
Bachledzki Wierch / Bachledzki Ridge
Z Bachledzkiego Wierchu rozciąga się przepiękna panorama Tatrzańska. Tatry, pasmo górskie należące do łuku Karpat, jedyne góry w Polsce o charakterze alpejskim. Dzielą się na 3 części:na wschodzie Tatry Bielskie, środek Tatry Wysokie, na zachodzie Tatry Zachodnie. Fragmenty wszystkich tych części widoczne są z Bachledzkiego Wierchu. Na zdjęciu uchwycona Orla Perć, najtrudniejszy tatrzański szlak turystyczny znajdujący się w Tatrach Wysokich. Na pierwszym planie porośnięte lasem wzgórze z widocznie wycięta trasa narciarską - Nosal, miejsce skąd startowała nasza trasa.
__________________________

From the Bachledzki Ridge you can see a beautiful panoramic view of the Tatra Mountains and Zakopane. The Tatras – the highest mountain range in Carpatians, mountains having alpine character. The Tatras include 3 mountain chains: Western Tatras, High Tatras and Bielskie Tatras, which have various geological structure and, as a consequence, have different shape.
864717
Harenda dolna stacja / Lower chair lift's station "Harenda"
Harenda - miejsce popularne głównie w zimie ze względu na istniejący ośrodek narciarski. W lecie zboczem wyciągu biegnie trasa downhillowa dla amatorów ekstremalnych zjazdów rowerowych. Możliwość wyjechania wyciągiem krzesełkowym wraz z rowerem na grzbiet pogórza Gubałowskiego
__________________________

The chair-lift “Harenda” lead us (of course with our bikes!) to the top of Gubałowka ridge. Stunning views form the ridge. Harenda is a very popular place in winter because of ski resort. In summer there is an attractive slot for a fans of downhill, from the Gubałówka ridge leads down downhill route.
864718
Harenda górna stacja wyciągu / Harenda upper station
Piękna, rozległa panorama obejmująca kotlinę zakopiańską i wachlarz szczytów Tatr Bielskich, Wysokich i Zachodnich.
__________________________

Gorgeous panoramic view of the Tatras Mountains.
864719
Uwaga! Skręt w prawo / Attention! Turn right
Na rozwidleniu asfaltowych dróg skręcamy w prawo, omijając zatłoczony główny trakt Gubałówki
__________________________

At the crossroads turn right to avoid crowded main street.
864720
Uwaga! Skręt w lewo / Attention! Turn left
Na rozwidleniu kierujemy się w lewo, pod górę, w stronę górnej stacji wyciągu Szymoszkowa
__________________________

At the crossroads turn left, up to the hill.
864721
Górna stacja Szymoszkowa / Upper station Szymoszkowa
Górna stacja wyciągu krzesełkowego Szymoszkowa. Możliwość odpoczynku w karczmie Honielnik, gdzie na tarasie widokowym możemy delektować się nie tylko pysznym jedzeniem czy kawą, ale i wspaniałą panoramą tatrzańską.
__________________________

Upper station of chair-lift Szymoszkowa, stunning panoramic view of Tatras and Zakopane. Highly recommend to take a rest in a restaurant Honielnik, on an observation deck with a delicious coffee and food.
864722
Uwaga! / Attention!
Uwaga, przecinamy dosyć ruchliwą drogę pomiędzy Kościeliskiem a Dzianiszem
__________________________

Attention, you are crossing busy road!
864723
Punkt widokowy / Beauty spot
Punkt widokowy na panoramę Tatr Zachodnich, po lewo masyw Giewontu
__________________________

Great view of the Western Tatras, on the left side mountain Giewont.
864724
Panorama Tatr Zachodnich / Panoramic view of the Western Tatras
864725
Panorama Tatrzańska / Panoramic view of Tatras Mountains
Na lewo od Giewontu, na ostatnim planie znajdują się Tatry Wysokie, pozostałe widoczne szczyty należą do Tatr Zachodnich
__________________________

On the horizon on the left side Higher Tatras, next, from the middle to the right Western Tatras
864727
Uwaga! skręt w prawo / Attention! Turn right
Opuszczamy główną drogę, skręcamy w prawo w Sywarne
__________________________

Turn right and leave the main road
864728
Bacówka / Shepherd's hut
Możliwość skosztowania regionalnych serów i podpatrzenia jak w tradycyjny sposób powstaje oscypek. Tak zwany "kulturowy wypas" jest prowadzony na niektórych obszarach Podhala, w tym na kilku polanach na terenie TPN. Ma on na celu podtrzymanie tradycji pasterskich, które są w nierozerwalny sposób związane z kulturą i historią Podhala. Baca i jego pomocnicy zobowiązani są do noszenia stroju góralskiego, mówienia gwarą, korzystania tylko z tradycyjnych przyborów do wyrabiania serów i hodowania jedynie rodzimego gatunku owcy i krowy.
__________________________

Opportunity to tasting traditional cheese called „oscypek”, prepared in accordance with traditional methods exclusively in Tatra Mountains region.
864729
Górna Rówień Krupowa
Miejsce widokowe, możliwość wykonania zdjęcia ze stylizowanym napisem Zakopane i Giewontem w tle. Giewont - "król zakopiański". Góra o wysokości 1894m n.p.m., związana jest z nią legenda o rycerzach, którzy czekają uśpieni w jej wnętrzu i obudzą się aby walczyć, gdy Polska znajdzie się w zagrożeniu. Krzyż na Giewoncie został postawiony w 1901r. na cześć 1900. rocznicy urodzin Chrystusa.
__________________________

Original „green” spot in Zakopane, nice view of the mountain Giewont, opportunity to take a photo with a wooden writing “Zakopane”. Giewont (1894 m asl.)– “The King of Zakopane”, symbol of the city. Famous cross on the top of mountain was built in 1901 in accordance with celebration 1900’s anniversary of Jesus Christ birth. With the mountain is associated a legend. It is about sleeping soldiers that are waiting inside Giewont for a signal to fight. They will awake when the Poland will be in danger.
864730
Bikepoint - Park and Go
Możliwość pozostawienia roweru w punkcie Bikepoint na ul.Tetmajera i udanie się na spacer po centrum Zakopanego
__________________________

Possibility to leave a bike in a Bike Point rental place on Tetmajera street and take a walk in the centre of Zakopane.
864731
Skocznia narciarska Wielka Krokiew / Ski Jump Wielka Krokiew
Największa w Polsce skocznia narciarska wybudowana na północnych stokach wzgórza Krokiew. Rekord skoczni wynosi 143,5m. Możliwość wyjechania na szczyt skoczni wyciągiem krzesełkowym, dzięki czemu można poznać perspektywę skoczka przed startem. Oficjalne otwarcie obiektu nastąpiło w 1925r., od tego czasu organizowane są tu zawody zarówno zimą jak i latem o randze krajowej jak i międzynarodowej. Zakopane, "zimowa stolica Polski", było trzykrotnie organizatorem Mistrzostw Świata w narciarstwie klasycznym, w latach 1929,1939 i 1962.
__________________________

The largest ski jump in Poland. Wielka Krokiew was built in the northern slope of mountain Krokiew, is open since 1925.The highest score is 143,5m. Opportunity to get on the top of ski jump by chair-lift.
864734
Bikepoint Nosalowy Rezydencja
Finish :)
Trasa dookoła Zakopanego prowadząca widokowymi grzbietami górskimi okalającymi miasto. Początek jak i koniec trasy zaplanowany w wypożyczalni Bike Point w Nosalowym Dworze (ul.O.Balzera). Trasa technicznie nie sprawia większych trudności, jednakże ze względu na odcinki poprowadzone polnymi i leśnymi drogami wymaga pewnego obycia z rowerem. Na grzbiet Gubałówki dostajemy się poprzez wjazd wraz z rowerami wyciągiem krzesełkowym "Harenda". Możliwość poznania mniej komercyjnych zakątków podtatrzańskich, spędzenia czasu na łonie natury i nasycenia się pięknymi widokami.
____________________________________________________

Bike tour leads past mountain ridges with gorgeous views! Start and finish foreseen in a Bike Point rental in Nosalowy Residence (O.Balzera street).Technically not too difficult, but due to some off-road sections you should be at least little experienced biker. The route include going on Gubałówka ridge by chair-lift “Harenda” and making a circle around Zakopane. Opportunity to visit non-commercial places in Zakopane, admiring nature and beautiful views!
brak wystarczającej ilości ocen

Skomentuj

Zaloguj się, aby komentować i oceniać trasy
Moja mapa 0

Dbamy o Twoją prywatność

W celu zapewnienia naszym użytkownikom usług na możliwie najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Uzyskujemy dostęp i przechowujemy informacje na urządzeniu oraz przetwarzamy dane osobowe, takie jak unikalne identyfikatory i standardowe informacje wysyłane przez urządzenie czy dane przeglądania w celu wyboru oraz tworzenia profilu spersonalizowanych treści i reklam, pomiaru wydajności treści i reklam, a także rozwijania i ulepszania produktów. Za zgodą użytkownika nasze aplikacje korzystają z precyzyjnych danych geolokalizacyjnych.

Kliknięcie w przycisk "Akceptuję", oznacza wyrażenie zgody na przetwarzanie danych zgodnie z powyższym opisem. Dokładne zasady zostały opisane w naszej Polityce Prywatności.